
Il 1 maggio 2016 la Strada del Barolo si è trasformata in un campo da gioco per una divertente caccia a indizi.

Sunday May 1st 2016 a fun experience hunting for clues in the heart of the Barolo Wine Route starting from the “capital” of the Langhe!

It will be initially open, in March and April, during weekends and public holidays. Starting on May 1st, it will also be open on Monday, Thursday and Friday.

Domenica 24 aprile a Roddi, il Borgo dei Tartufi, una tappa dedicata all’uso culinario del prezioso fungo ipogeo nel museo a cielo aperto.

Saturday, April 16th, the characters of fairy tales return in the wine museum rooms.

Sunday, April 10th, 10:00am: hunt on foot for edible herbs and take a lesson on their use in the kitchen at Albergo Ristorante Real Castello of Verduno.

Il Museo del Vino a Barolo propone, in occasione della riapertura al pubblico, visite guidate a tema e percorsi speciali accompagnati da guide esperte.

In 2016, to mark the tenth anniversary of the Corkscrew Museum in Barolo, three exhibitions are scheduled.

In occasione delle feste pasquali Antico Borgo Monchiero presenta due gustosissime proposte…

Nel mese di marzo il ristorante La Crota di Roddi (CN) propone quattro appuntamenti per gustare le specialità della cucina di Langa e non solo…